•      大學簡介     

  •     入學申請    

  •     教學學院及專業進修學院    

  •     行政部門    

  •       圖書館      

  •       研究      

  •  閔福德的中國文化情
    列印這頁
    電郵這頁

    閔福德的譯作有古典和現代文學,但以古典作品給他帶來的滿足感最大。

    過去五年,閔福德教授在法國南部歸園田居,專注翻譯《聊齋誌異》和種 植葡萄,如今終於再入凡塵。

    閔福德的名字

    閔福德的名字是宋淇給他起的,閔教授尤其喜歡這個姓,因為他從字型看到「通往中 國文學之門」的意思,這正好是他希望扮演的角色。這是字典裏沒有的解釋,也許只 有這種對中國文字的敏感和熱愛,才能造就出閔教授這樣的「中國通」。

    閔福德的翻譯「理論」

    • 要熱愛文字
    • 要對原作有感情
    • 要知道讀者是哪種人(例如是普羅大眾還是學者)
    • 要了解原作是哪類型作品(例如是通俗還是嚴肅作品)
    • 要有耐性不斷修改譯文
    • 要有創意
    • 要常閱讀
    • 要加強母語的寫作能力(這一點最重要)

    曾翻譯《紅樓夢》、《孫子兵法》和《鹿鼎記》等經典名著的閔福德教授,今年7月起出任本校人文社會科學院署理院長。閔教授深愛中國傳統文化,他在談及未來的宏圖大計時非常雀躍,興奮之情溢於言表。「世界古文化中唯一仍然流傳至今的只有中國文化,這些前人的智慧可以給予我們很多啟示,可惜大部人現在只對中國市場有興趣。」

    閔教授十八歲才開始學習中文,但從此不離不棄。在翻譯路上,他最感激霍克思(David Hawkes)、柳存仁和宋淇三位良師。「霍克思是我在牛津大學的老師、我的岳父,也是改變我生命的人。我的翻譯知識幾乎全是由他傳授的。宋淇是我八十年代在香港中文大學任職時的上司,他是一個富創意的學者,扶植了不少年輕作家。柳存仁是我在澳洲修讀博士課程時的論文導師,他是活生生的中國文化百科全書,是他引領我認識中國文化的博大精深。」

    若說三位良師的共通點,其中一點必定是他們對中國文化傳承的熱愛,「自己受感動了,推己及人,希望別人也受感動。」閔教授還記得跟隨柳存仁時,師徒花了半 年時間研習宋詞。「每個星期三的下午,他都給我朗誦宋詞,而且往往熱淚盈眶,我也難以自已。他每次都分給我半個蘋果,也常常引用《易經》內的字句鼓勵我。」

    在香港理工大學執教時,閔教授曾想方設法引領學生進入《紅樓夢》的世界,「後來 有數個學生告訴我,他們因為我的課而喜歡這本書,你說我有多高興?」閔教授教學中最大的滿足感來自畢業論文指導,有一個研究生研究《聊齋誌異》,師徒兩人一起抽絲剝繭,從中得到不少樂趣和啟悟,有助他後來翻譯這本書時更得心應手。

    閔教授所翻譯的作品,不少都是經別人引薦而非自己選擇的,例如《孫子兵法》、 《鹿鼎記》和不少現代作品,不是受朋友所託,便是希望試試自己的功力。《紅樓夢》和《聊齋誌異》是他打從心底裏喜歡的書。 「《紅樓夢》是一部鉅著,每次閱讀都有新的啟發。《聊齋誌異》的文字頗艱深,我花了十四年才完成譯本。作者蒲松齡通過一個個詭異的故事,訴說他對世界的看法, 很多觀點非常激進前。這是一本富哲理的書,但人們總是專注於那些千奇百怪的故事,希望我的譯本有助讀者看到故事以下更深層的內容。」《聊齋誌異》英譯本集原文五百個故事中的一 百0四個,預計明年中出版。此外,閔教授已獲資助撰寫《紅樓夢》導讀,並計劃完成翻譯《易經》這個多年來的心願。閔教授認為《易經》是一本非常奇特的書,過去四十年來,他面對一些重大決定時都會參考它,從而了解自己的處境,思考未來的方向。

    然而,閔教授坦言暫時可能要把翻譯工作劃上休止符,他希望專心領導學院以及籌備中國文化和翻譯課程。其中一項計劃,是與澳洲國立大學合辦多媒體課程,重新審視傳統中國文化對現代人的意義,「例如可以有一個單元深入研究茶如何反映中國文化的各個方面。除了印刷教材外,還有與茶有關的各種藝術表現的多媒體紀錄,我們可以訪問各行各業的人士。最有趣的地方,是這個課程可以有多個語言版本,而其中的翻譯工作,可以是翻譯碩士課程學生的功課之一。」閔教授說最快可於明年10月開辦的翻譯碩士課程,將以實踐為本、理論為次。他笑說自己一向不重視理論,在翻譯界早已「臭名遠播」。

    閔教授鼓勵大家學習翻譯,從文字中找尋樂趣之餘,更重要的是鍛煉腦筋和語言表達能力。他說翻譯除了是文字功夫外,也可以鍛煉思考,增強分析能力。譯者必須先細讀原文,在真正了解每字每句後,分析和組織作者的意念,再用另一種語言表達出來,當中必須兼顧原文的意思和神髓。能夠做好翻譯的人,分析及表達能力一定不錯,可以輕易駕馭多方面的工作。

    無障礙網頁 | 保障個人資料政策 | 使用守則 | 萬維網主管
    © 2018 版權屬香港公開大學所有
    網頁指南 Site map
    香港公開大學簡介
    校長的話
    願景及使命
    歷史背景
    策略發展計劃
    大學管治及組織
    大學要員
    榮譽博士及院士
    資料及統計數字便覽
    刋物
    課程
    全日制面授本科課程
    面授深造課程
    遙距學習課程
    研究生課程
    專業培訓及短期課程
    網上學習課程
    學術支援及對外交流
    研究事務處
    學術支援處
    學生事務處
    香港公開大學 深圳辦事處
    行政部門
    教育科技出版部
    校園管理部
    財務部
    人力資源部
    資訊科技部
    圖書館
    公共事務部
    教務處
    入學申請
    全日制面授本科課程
    面授深造課程
    遙距學習課程
    研究生課程
    專業培訓及短期課程
    網上學習課程
    2015-2016 年報
    公大講堂
    揀選課程
    活動日誌
    支持公大
    統一校曆表
    有關資料
    有意報讀人士
    在學學生
    校友
    導師
    教職員
    傳媒
    賽馬會社區守望相助課程
    圖書館
    傳媒報道
    校訓: 公誠毅樸,開明進取
    開放學習資源
    iTunes U
    進修新天地
    知識網絡
    公開大學通訊
    守則
    無障礙網頁
    保障個人資料政策
    使用守則
    研究
    研究事務處簡介
    校內研究資助
    校外研究資助
    涉及人及動物研究的倫理審查
    研究安全審查
    研討會
    會議
    研究通訊
    期刊資料庫
    訪問學者
    教學學院及專業進修學院
    人文社會科學院
    李兆基商業管理學院
    教育及語文學院
    護理及健康學院
    科技學院
    李嘉誠專業進修學院
    網站搜尋
    社交媒體
    Facebook
    YouTube
    學生生活及支援
    學生成就
    電子學習 輕鬆便捷
    常用資料
    惡劣天氣安排
    校舍地點
    職位空缺
    聯絡我們
    電話: (852-2711-2100)
    傳真: (852-2715-0760)
    電郵: info@ouhk.edu.hk
    全日制面授本科課程 部份講座内容重温
    無障礙網頁
    萬維網主管
    Back To Top