|
Rationale
The increasing
diversity of collaborative learners brought together by
global education does not at present involve the interactive
participation of Japanese students. I define "global"
education as that provided through the English-language
medium for open learning at a distance using computer-mediated
communications. As the second leading economy in the world
- with cutting edge technology - one must wonder why the
Japanese are not engaging online global education.
Among the various
barriers to participation, language constitutes the personality
and cultural barrier so far inhibiting their participation.
This study investigates this barrier and seeks to identify
and disseminate suggestions to facilitate the interactive
participation by Japanese, which in turn will enrich the
learning experience for all participants around the world.
Introduction
Japanese students
in higher education and in similar ways to other
Eastern Asians differ in their learning from Western
students. These differences have been enshrouded as "cultural"
(Richardson, 1981 ; 1994) or "personality" differences
(Watkins and Hattie, 1981). In her review of global education,
Robin Mason (1998 : 85, 141) has remarked that students
from Japan, Korea, and/or Hong Kong were slow to adapt
to pro-active collaboration and interactivity for learning,
even when asynchronous and not extemporised. Japanese
and other Southeast Asians have also been widely stereotyped
as extensively employing rote-memorisation and surface
approaches to their learning (Kember and Gow, 1990 and
1991 ; Maley, 1989 ; Watkins, Regmi and Astilla, 1991)
- creating a dependency on these approaches (Kawachi,
1999) that are now seen in the West to be associated with
achieving a low level of understanding (Fransson, 1977),
poor-quality learning and weaker academic outcomes (Entwistle,
1998 ; Meyer, Parsons and Dunne, 1990a,b ; Richardson,
Morgan and Woodley, 1999). The present study examines
Japanese students to investigate why they perhaps-universally
avoid engaging English-language-based collaborative learning
in online global education.
Here I present
a needs analysis related especially to language concerns.
Next I investigate their conceptions of learning to see
if they understand learning in the same terms as do Western
global education providers. And then I investigate their
approaches to studying using a standard Western instrument
- Entwistle"s Approaches to Studying Inventory (Entwistle,
Hanley and Hounsell, 1979) pre-tested and modified for
the Japanese context. The findings are then interpreted
in terms of neural linguistic networks. These four studies
consistently find that the distinct nature of the Japanese
language is at the root of the difficulties they face
engaging global education.
Finally I present
the implications which call for cultural sensitivity and
awareness by global education providers to facilitate
the interactive participation by Japanese in the immediate
term, and for national curriculum change in Japan in the
long term. Instituting these suggestions is proposed as
sufficient to democratise access for Japanese to global
education.
Methods : Needs Analysis
The Japanese language
with only 71 phonemes available has the narrowest phonological
range in the world. In comparison, English has a range
of about 300 phonemes for an individual native-user.
The narrow phonological
range requires relatively more phonemes per idea than
any other language leading to their thinking at
a rate of 25 ideas per minute, compared to 40 ideas per
minute in English for English native-users (Becker, 1988
: 40-41). Accordingly, if a Japanese student is thinking
in Japanese and translating for English, then the student
would either have to learn to think faster in Japanese,
or will appear to non-Japanese to be expressing ideas
in a low-density output, and thus lower interactivity,
than English native-users. Moreover this narrowest phonological
range enforces a dependency on reading logography and
visual memorisation, rather than on logical interpretation
of meaning and analytical skills required in English,
creating and enforcing the highest-known culturally-specific
ambiguity intolerance (Hofstede, 1980 : 122) (for expansion
see Kawachi, 1999) presenting culturally-specific support
needs. Providing an informal atmosphere among the online
students could allow Japanese students to use more-relaxed
shortened forms of expression, and thereby increase their
rate of flow of ideas.
Also related to
language, there remains the potential for overload with
respect to reading speeds. Non-native users read differently
and at different speeds from native users, and individual
cultural differences here are not yet well understood.
Chambers (1994 : 108) performs calculations of assimilation
and study time using 100 words/min for "easy text" and
40 words/min for "difficult text" (based on some experimental
findings of Whalley, 1982, and Lockwood, Williams and
Roberts, 1988). No studies have yet been reported on how
Japanese read. Also it should be kept in mind that reading
English online is known to be different from reading English
off-screen in a hard-copy print-out. Research by Wang,
Inhoff and Chen (1999 : 194) shows that native Chinese-English
bilinguals read English language at 255 words/min compared
to Chinese language at 380 equivalent words/min - indicating
a slower English-reading rate and slower concomitant assimilation
study rate can be expected for Japanese students, compared
to English native-users.
This slower situation
can be expected to make Japanese students more short of
time than native-English users. The perceived value of
learning activities indicated in the prepared materials
is therefore going to be seen more critically when considering
the time-benefit : the time and effort required to be
put into the activity by the student balanced against
the perceived benefit personal learning and gradepoints
from doing the activity (as described by Rowntree,
1992). A perceived lack of course personal relevance could
lead to slowing down and dropping out (Sherry, 1996 :
8 ; Rowntree, 1992 : 72). In the case of Japanese, slowness
in English reading and assimilation may be a significant
reason why they do not even start to engage global education.
Methods : Conceptions of Learning
In his definition
of "phenomenography" as the description, analysis and
understanding of people"s experiences of the world, Marton
(1981) distinguished between a first-order perspective
in which we observe and make statements about reality,
and a second-order perspective in which we listen and
report what the learners think and what they conceive
reality to be. In arguing for the second-order perspective,
Marton (1981) warned that some cross-cultural comparisons
of a conception may be invalid since it might not exist
in the other culture(s) : specifically noting the Western
bias in Piaget"s theory of learning in that abstract formalism
occurred in and characterised Western societies but not
some non-Western societies.
It has not yet
been made clear until now what conception(s) of learning
Japanese hold culturally. It is important to identify
what conceptions they hold, since any difference(s) could
help explain the differences in how they go about their
learning.
I have performed
several second-order phenomenographic (Marton, 1981) determinations
of Japanese students" conceptions of learning, using the
English language and - for enhancing validity - also using
their Japanese language. Their conceptions were investigated
in theory what do you understand by "learning"
and in practice how do you go about "learning"
in extensive interviews and self-reports.
Briefly, the questions
I used were based on those of Morgan (1993 : 59) used
in the interview study of Morgan, Gibbs and Taylor (1981)
based in turn on the questions of Saljo (1982). I adopted
wave analysis (Leslie, 1972) on open-ended responses after
data reduction according to the method of Lincoln and
Guba (1985 : 347).
The resulting phrases
were then aligned with Dewey"s six avowed aims of learning
(Table 1), and next with the various taxonomies of the
surface and deep levels of learning found in the literature
(Table 2) according to
| |
(i) |
Rowntree (1992, drawn from his earlier work), |
| |
(ii) |
van Rossum and Schenk (1984), |
| |
(iii) |
Marton, Dall"Alba and Beaty (1993), |
| and |
(iv) |
Entwistle"s 1996 ASSIST Inventory (unreferenced),
alongside |
| |
(v) |
Dewey"s aims of Western education, with |
| |
(vi) |
The present Kawachi (2000) Japanese taxonomy for
comparison, |
where the above
roman numerals (i) to (vi) refer to columns in Table 2.


The wave analysis
among three successive "waves" of survey results confirmed
that the obtained taxonomy for Japanese conceptions was
exhaustive and comprehensive, with no new category being
discovered in a successive wave. The successive frequency
distributions of responses over these Japanese Conceptions
are shown below in Figure 1.

Student"s two-tailed
t test for paired samples showed no significant
difference at any level, pairwise among the three waves
;
A:B t=0.33, B:C
t=-0.38, A:C t=0.86 ; 10 df,
where t = (mean
d - uD ) / ( s / vn )
Student"s t
test requires the two conditions that the distributions
are "normal" and that their pairwise variances are the
same, in order to test whether they are samples from the
"same" population here meaning a population of
Japanese university students. Their variances were essentially
the same ; varA=650, varB=594, varC=765 : F(A:B)=1.09,
F(B:C)=1.29, and F(A:C)=1.18 ; each <<2.98 for 10df.
However, their distributions cannot be determined to be
normal. Pearson"s correlation coefficient confirmed a
very strong linear correlation among them pairwise ; r(A:B)=0.85
p<0.005, r(B:C)=0.90 p<0.001. and r(A:C)=0.85 p<0.005.
(See Woods, Fletcher and Hughes (1986) for statistical
procedures.)
An identical study
was carried out in the Japanese language. Both the questions
and the essay responses were in the students" native Japanese
language. Phrases in Japanese were then extracted and
the data reduced as before. The Japanese-language study
involved two independent series of students Series D and
Series E that consisted of different groups of students
at the medical university U1. Sample data from Series
D are shown in Table 3 below.
The Japanese phrases
(shown in Table 3 with an approximate translation) were
then each associated with a nearest-meaning category of
Japanese Conception from J0 through to JX, and the distribution
pattern over all the categories are shown below in Figure
2. This distribution is visually very similar to the distribution
(Figure 1, above) found in the English-language study.
It was concluded that the English-language findings and
the Japanese-language findings were consistent with each
other, within reasonable interpretation.

These studies were
"naturalistic" according to Lincoln and Guba (1985) developing
a "pattern theory", in which I collected and then searched
through data looking for categories that formed a "pattern"
here of Japanese conceptions of learning
and then by comparing or contrasting this obtained pattern
with those of other studies to develop a theory for the
Japanese pattern essentially grounded in the data, and
constituting "grounded theory" according to Strauss and
Corbin (1998).
The above findings
revealed that the students expressed considerable near-universal
levels of surface approach (indicated by Category J1)
with about 85% of students expressing this, and which
I interpret as being a carry-over of surface-approach
prowess from secondary education when overloading likely
developed an over-dependence on reproducing memorisation.
These same students expressed a simultaneous deep approach
(indicated by Categories J5, J6 and JX) expressing a mature
deep-level understanding of learning and abstract thinking
required for success at university, interpreted as metacognitive
awareness of learning (in theory) or as deep approach
(in practice). The implications from these findings are
that Japanese continue at university to hold and recognise
a reproducing orientation as valid learning at
least having local-cultural face validity alongside
a gradual appreciation of the deep approach promoted by
the Western educative process.
The above findings
showed their conceptions of learning were defined by the
reproducing orientation inherent in the etymological components
within "kanji" and the metaphors for learning in Japanese
(consistent with Hiraga, 1997), and at the same time by
a deep purposeful orientation.
The etymological
meanings presented in the "kanji" logographs of the Japanese
language for the term "learning" and related terms
(Hiraga, 1997) include "narau" to learn (here the
logograph represents a young bird flapping its immature
wings to practise movements for later flying), and "manabu"
to study (here the logograph represents a child
copying the hand-gestures of the adults to be able later
to participate in society), both of these are related
to "maneru" to imitate. "Narau" to learn
is also directly related to "nareru" to get accustomed.
The noun learning "gakushuu" consists of the logograph
"gaku" for study (from "manabu") plus the logograph
"shuu" for learn (from "narau"), while the noun
for study "gakumon" consists of the logograph "gaku"
for study (from "manabu") plus the logograph "mon"
for ask, which is interpreted as learning through
asking questions to others. Furthermore, the term
for to research "kenkyuu" consists of the logograph
"ken" for polish plus the logograph "kyuu" for
to reach. And the teaching act is "sazukeru" to
offer, from the logograph "te" hand plus the
logograph "u" from "ukeru" to get or receive. The
most common term for a teacher is "sensei" the person
who goes first, with the corresponding term "seito"
for student the one who follows afterwards.
These and other terms all indicate a reproducing orientation
to the act of learning.
However, "gakumon"
can also be interpreted not only passively as in asking
what to study but also as a pro-active approach. And there
are terms though in rare use of "jogensha"
an oral advisor or counsellor - someone who helps by speaking,
"shidosha" a person who gives directions how one should
go, and "sokushinsha" perhaps closest to the English "tutor"
or "facilitator" a person who urges, stimulates,
encourages or gives hints how one could progress by oneself.
And there is the term "kangaeru" thinking creatively by
oneself (not with a teacher). So Japanese is not without
terms for deep approaches to learning. It is probably
true that the examination orientation of pre-tertiary
education in Japan over-emphasises the surfaces approaches
through being overloading, and that these reproducing
terms in "kanji" are carried over into tertiary education
to the exclusion of the "kanji" terms for deep approaches
to learning.
Methods : Approaches to Studying
In the past twenty
years, there have been three major questionnaire instruments
developed to investigate students' approaches to studying
(see Marton, 1975: and Marton and Saljo, 1976a,b) ; -
Entwistle's 'Approaches to Studying Inventory (ASI) (Entwistle,
Hanley and Hounsell, 1979, and Entwistle and Ramsden,
1983), Biggs' 'Study Processes Questionnaire' (1987),
and Schmeck's 'Inventory of Learning Processes' (Schmeck,
Ribich, and Ramanaiah, 1977). They have been applied in
various geographical settings around the world : including
Australia, Britain, Canada, mainland China, Hong Kong,
Nepal, Nigeria, Philippines, South Africa, Spain, the
United States, and Venezuela, but not until now in Japan.
The ASI is widely
recognised as a robust reliable instrument to determine
the preferred approaches to learning of students in higher
education, and has generally shown loadings on a Meaning
Orientation and on a Reproducing Orientation that reflect
Marton and Saljo"s (1976a, b) dichotomy of a deep-approach
or surface-approach strategy on a particular task.
The methodology
of designing and applying my new Extended-version of the
ASI (EASI) together with terminology, is given in my Kawachi
(1999). I have found design problems in the 64-item Original
version, and in the new shorter versions. I therefore
have followed Oppenheim (1992) and developed a 76-item
longest version with wide six-box scales for attitude
measurement with high sensitivity.
In the past year,
I have examined approximately 500 students engaging four-year
baccalaureate courses at conventional universities, at
pre-first-year, end-of-first, end-of-second, and at end-of-third-year
using the EASI, and preliminary data from the end-of-first-year
students at one university have been already reported
(Kawachi, 1999).
This new EASI contained
additional items which confirmed the internal consistency
of responses for each individual. The Hawthorne effect
was absent, and there was no detectable acquiescence effect
(see Richardson, 1992, and for details Kawachi, 1999).
The data were collected
from the students in the place and at the time of their
usual studies to enhance validity (Guba and Lincoln, 1989
: 175). There was expressly no anonymity. Rapport was
pre-established and excellent. After minor repairs, a
return rate of 100% was obtained, with full responses
(in duplicate) to each of the 76 items.
Exploratory Principal
Component Analyses (PCA) were performed using SPSS for
Macintosh (1999) software. The solution is unique and
the components mutually exclusive and independent. Only
two significant principal components were extracted, and
there being only two was confirmed by Cattell"s (1966)
scree test.
Scale Reliability
Analyses were performed using Cronbach"s alpha coefficients
(shown below in Table 4) to confirm the internal consistency
of the responses on each subscale. (In any case, the 12
additional items I had introduced into the design of the
EASI had already confirmed the reliability of individual
respondents, in piloting, and prior to these analyses.)
The interesting
finding here is the unexpected low Cronbach"s alpha
value for the Surface Approach. A low-value Cronbach"s
alpha could be explained by the factor containing two
components. Since the Surface Approach subscale is well-known
to be widely employed by Southeast-Asian students, the
low value found above could suggest it should be split
into two subscales. The Factor Plot (given below in
Figure 3) indicates the first three items SA1-3 of the
Surface Approach, and not the other three items SA4-6,
are in the first Factor I of Meaning Orientation. Sadler-Smith
and Tsang (1998) reported a similar observation in Hong
Kong students, and postulated that memorisation in the
Hong Kong context could be divided into an enabling
strategy to facilitate understanding with a positive
connotation and the mechanically reproducing dysfunctional
approach with a negative connotation. Accordingly, students
in Japan express some aspects of the Western Reproducing
Orientation together with their concepts of deep learning.
That is, Japanese hold some aspects of the conception
of rote memorisation as facilitating later understanding
for reconstructing meaning.
Factor Analyses
(FA) (which is not the same procedure as PCA
see Bennett and Bowers, 1976 ; Maxwell, 1977, for details
of FA, and Woods, 1983, for similarities and differences
between FA and PCA) were also performed using the Varimax
Method with orthogonal rotation, and using the Direct
Oblimin Method with oblique rotation, and using the
Quartimax Method with oblique rotation, to explore possible
factors and their respective loadings. Different Methods
were employed by me exploratively since the published
literature reports different authors using different
Methods. On my data, each Method gave consistent findings.
The loadings
on the two Factors from Quartimax FA are given in reduced
format in Table 5.

The Quartimax
oblique rotation extracted only the two factors similar
to PCA, and these two were confirmed to be independent
by mutual correlation coefficient analysis presented
in Figure 3, below.

Interpretation
: Neural Networks
Gardner"s theory
of multiple intelligences has been proposed as an effective
basis for multistreaming teaching to reach all types
of learners, though it is not yet fully accepted by
everyone. However, it is important to seek some theory
which might help explain these findings of a Japanese
predilection for surface reproducing approaches to learning.
Gardner"s theory
of multiple intelligences posits at least seven distinct
"intelligences" (Gardner, 1993, 1996 ; Gardner and Hatch,
1989) now eight (Barkman, 1997 ; Checkley, 1997 ; Hoerr
1997) and possibly nine (Checkley, 1997) that are integrated
in unique combinations to function as whole [numbered
here in sequence according to Gardner in Checkley, 1997
; #1 verbal / linguistic, #2 logical / mathematical,
#3 visual / spatial, #4 bodily kinaesthetic, #5 musical,
#6 interpersonal, #7 intrapersonal, #8 naturalist, and
possibly #9 existential]. Gardner states the first criterion
for a separate intelligence as neuro-isolatability (Hoerr,
1997 : 3).
It is generally
well recognized that the dominant cerebral hemisphere
for linguistic intelligence is the left cerebral hemisphere
for normal right-handed persons, while visuospatial
intelligence is in the right cerebral hemisphere (Obler
and Gjerlow, 1999).
Japanese language
involves both "kanji" logographs and "kana" phonographs.
Selective alexia (loss of reading) and agraphia (loss
of writing) for kanji logographs only, with preserved
kana phonographs and preserved verbal fluency, was first
reported in the Japanese medical literature as "Gogi"
("word-meaning") syndrome by Imura in 1943 (Sasanuma
and Monoi, 1975). The lesion responsible for Gogi syndrome
has now been located in the left posterior inferior
temporal lobe, by Makoto Iwata in 1984, and since then
more than twenty similar cases occurring through stroke-induced
brain damage have been reported in otherwise normal
Japanese (Iwata, 1984, 1986 ; Sakurai et al. 1994).
The difficulty in counting such cases derives from the
case-by-case variations in the lesion and the impairment(s)
presented (see for instance the critique by Sugishita
et al., 1992). It is now thought that the selective
effect on kanji is caused by the lesion disrupting the
necessary connections to and from the right cerebral
hemisphere, since the lesion occurs in the area for
relating visual to verbal meaning (Hamasaki et al.,
1995).
Cases with loss
of reading and writing kanji, with unaffected kana,
and with severe naming difficulties have all shown the
lesion to be in the same region with greater
severity of naming difficulties associated with the
lesion extending either further forward to the anterior
part of the middle temporal gyrus or further sideways
medially to the parahippocampal gyrus (Kaneki et al.,
1988 ; Sakai et al., 1992 ; and Sakurai et al., 1994).
Sakurai et al.
have suggested that Gogi syndrome was peculiar only
to Japan, and that the same lesion in English-speaking
countries might present anomia with reading and writing
difficulties of irregular words (Sakurai, 1994 : 613),
while Hamasaki et al. (1995) suggested the same lesion
would only present reading difficulties alexia
without agraphia (subangular alexia). In Chinese, 25
cases of alexia have been identified by the Chinese
Alexia Test (logographic) that presented impairments
different from cases with alexia in Western phonographic
languages (Chen, 1992). Agraphia without alexia is also
known in the West (Levine et al., 1988) so writing can
be dissociated from reading - despite reading feedback
being utilised during the writing process (Otsuki et
al., 1995).
A study of another
three cases using computed tomography and photon emission
computed tomography located the lesion for selective
kanji loss to the lower posterior temporal lobe, and
the lesion in contrast for selective kana loss to the
left angular gyrus (Kawahata, 1988). An infarction in
Broca"s area in the right hemisphere probably
causing damage to the kana graphemic buffer - resulted
in the interruption of the process for kana writing
and not that for kanji writing (Hashimoto et al., 1998)
(see also Sasanuma and Monoi, 1975, for a review of
lesions in Broca"s area responsible for selective loss
of kana reading and writing). In normal right-handed
Japanese (all 20 cases, tested tachistoscopically),
kana was located to the left cerebral hemisphere and
not to the right, while kanji recognition used both
the left and right hemispheres (with no gender differences)
(Shimizu et al., 1981). A similar study on 30 normal
right-handed Japanese showed that concrete kanji, compared
to abstract kanji, were processed better through the
left visual hemisphere in the right cerebral hemisphere
(again with no gender differences) (Hatta, 1977). And
a more recent study in 1990 on 40 normal right-handed
Japanese has shown that kanji reading was located (through
the left visual hemisphere) in the right cerebral hemisphere,
rather than in the left cerebral hemisphere (Miyazaki
et al., 1990).
From the above
investigation into neuro-isolatability, it is proposed
that "kanji" is sorted to and resides in the visual-spatial
intelligence in the right hemisphere, and "kana" as
with English in the so-called linguistic intelligence
in the left hemisphere (assuming right-handedness ceteris
paribus). As additional evidence, phonological awareness
test results were found to be significantly correlated
with reading ability in British native-speakers of English,
while visual-skills test results were correlated with
reading logographia ability in Hong Kong, and in Taiwan,
and not with reading English ability in Britain (Huang
and Hanley, 1995).
This is not to
suggest any cultural difference in overall intelligence
due to early language learning : when measured in their
respective language, there is no cultural difference
in learning quality (at least in early childhood) between
alphabetic language users and logographic language users
- the Shanghai Picture Vocabulary Test, reading comprehension
tests and the Combined Raven (reasoning) Test have shown
no difference in primary school children (aged 7.5 to
12.5 years) between alphabetic and logographic matched
contexts in Mongolia (Jing, 1996).
Early oral and
aural language learning is not located to any particular
cerebral region in the pre-school child, and only when
reading and writing starts then all language (speaking,
listening, reading and writing) is located to the left
hemisphere to be used for reading. At this stage in
Chinese, Japanese, or Korean, images of the logographs
are stored in the right hemisphere to use for reading
(from about five years old in Japan), and not in the
left hemisphere (Becker, 1988 : 47 ; Gregory, 1987).
Rubin et al. (1978) found that culturally-specific learning
or crystallized intelligence can be differentiated from
fluid intelligence in the third year of primary education.
So dependence on visual-spatial intelligence may set
in after 7 or 8 years old. Early exposure to phonological
script before learning logographs has not shown any
adverse effect on later proficiency in logographia (indeed
there was even a slight benefit but not significantly
so, attributed to the fact that the majority of Chinese
logographs contain some phonetic "radical" component
in a study of Taiwanese exposed to zhu-yin-fu-hao
phonological script later compared to matched Hong Kong
children ; Huang and Hanley, 1995).
Implications
The implications
from the present study can be divided into measures
that could be promoted immediately by global education
providers to facilitate Japanese engaging online collaborative
learning, and into measures that could be instituted
in the long term by earlier English-language learning
into the Japanese national curriculum.
In the immediate
term, the global education provider and specifically
the online tutor - should be aware of the culturally-distinct
conceptions of learning and approaches to studying of
Japanese students. To promote improved quality of learning,
online tutors should take into consideration the English-language
needs of the Japanese students since these language
needs influence their reading and comprehension speeds
and their ability to learn collaboratively with others
online.
Nearly all Japanese
in higher education maintain prowess in visual intelligence
carried over from primary and secondary education. The
risk therefore exists to their drawing upon their prowess
in undesirable surface approaches in times of work overload.
In this respect, the courseware and tutor should make
efforts to initiate intrinsic motivations in Japanese
students that induce a deep approach to studying. Increasing
the visual context of web-screens can also be of immediate
benefit to Japanese students. In a related study, Heaton
(1998) has confirmed that Japanese preferred reading
Japanese-language web-pages with high visual context
and low-density content.
The experience
of Japanese in early native-language learning, with
unusual dependency on reading "kanji" logographs, initiates
their prowess in right-cerebral-hemisphere visual intelligence.
This prowess is subsequently reinforced by overloading
during secondary education and is then utilised for
visual memorisation and employed in surface approaches
in tertiary education. Left-cerebral linguistic intelligence
prowess could be facilitated by earlier instituting
English-language learning for Japanese children at five
years old, at a similar developmental time as when the
images of the logographs are beginning to be stored
in the right hemisphere to use for reading Japanese.
In any case, English-language learning should be started
before 7 or 8 years old. If English is introduced into
early primary education of all Japanese, this could
be a simple and perhaps sufficient step to democratise
access to global education
References
Barkman, R. (1997).
Patterns and the Eighth Intelligence. Mindshift Connection,
online publication of Zephyr Press, through http://www.multi-intell.com/index.htm
Becker, C. (1988).
Communication : East and West. Tokyo : Eihosha.
Bennett, S., &
Bowers, D. (1976). Multivariate Techniques for Social
and Behavioural Sciences. London : Macmillan.
Biggs, J.B. (1987).
The Study Process Questionnaire (SPQ) : Manual.
Hawthorn, Victoria : Australian Council for Educational
Research.
Cattell, R.B. (1966).
The Scree Test for the Number of Factors. Multivariate
Behavioral Research, 1, 245-276.
Chambers, E. (1994).
Assessing learner workload. In F. Lockwood (Ed.), Materials
Production in Open and Distance Learning (pp. 103-111).
London : Paul Chapman (Sage).
Checkley, K. (1997).
The First Seven
and the Eighth : A Conversation
with Howard Gardner. Educational Leadership, 55(1).
http://www.multi-intell.com/index.htm
Chen, H. (1992).
A Study of Alexia in Chinese Language [in Chinese]. Chung
Hua Shen Ching Ching Shen Ko Tsa Chih, 25(3), 139-142
and 189-190.
Entwistle, N.J.
(1998). Conceptions of Learning, Understanding and Teaching
in Higher Education. Presentation on receipt of Scottish
Council for Research in Education 1998 Fellowship,
given 5th Nov in Edinburgh, online at http://www.
scre.ac.uk/fellow/fellow98/entwistle.html
Entwistle, N.,
Hanley, M., & Hounsell, D. (1979). Identifying Distinctive
Approaches to Studying. Higher Education, 8, 365-380.
Entwistle, N.,
& Ramsden, P. (1983). Understanding Student Learning.
London : Croom Helm.
Fransson, A. (1977).
On Qualitative Differences in Learning : IV Effects of
Intrinsic Motivation and Extrinsic Test Anxiety on Process
and Outcome. British Journal of Educational Psychology,
47, 244-257.
Gardner, H.E. (1993).
Frames of Mind : The Theory of Multiple Intelligences
(Tenth Anniversary Edition). New York : Basic Books.
Gardner, H. (1996).
Multiple Intelligences : myths and messages. International
Schools Journal, 15(2), 8-22.
Gardner, H., &
Hatch, T. (1989). Multiple Intelligences go to School
: educational implications of the theory of multiple intelligences.
Educational Researcher, 18(8), 4-10.
Gregory, R.L. (Ed.)
(1987). The Oxford Companion to the Mind. Oxford
: Oxford University Press.
Guba, E.G., &
Lincoln, Y.S. (1989). Fourth Generation Evaluation.
Newbury Park, CA : Sage.
Hamasaki, T., Yasojima,
K., Kakita, K., Masaki, H., Ishino,S., Murakami, M., Yamaki,
T., & Ueda, S. (1995). Alexia-agraphia of Kanji (Japanese
Morphogram) after Left Posterior-inferior Temporal Lesion
[in French]. Review of Neurology (Paris), 151(1),
16-23.
Hashimoto, R.,
Tanaka, Y., & Yoshida, M. (1998). Selective Kana Jargonagraphia
following Right Hemispheric Infarction. Brain and Language,
63(1), 50-63.
Hatta, T. (1977).
Lateral Recognition of Abstract and Concrete Kanji in
Japanese. Perception and Motor Skills, 45(3/1),
731-734.
Heaton, L. (1998).
Preserving Communication Context : Virtual Workspace and
Interpersonal Space in Japanese CSCW. In C. Ess, C., &
F. Sudweeks (Eds.), Proceedings Cultural Attitudes
Towards Communication and Technology "98 (CATaC"98),
Australia : University of Sydney.
Hiraga, M.K. (1997).
Japanese Metaphors for Learning. Intercultural Communication
Studies, 7(2), 7-22. Paper presented at the 5th
International Conference on Cross-Cultural Communication.
(1995) Harbin, China.
Hoerr, T. (1997).
The Naturalist Intelligence. Mindshift Connection,
online publication of Zephyr Press, through http://www.multi-intell.com/index.htm.
Also available in the book Succeeding with Multiple
Intelligences : Teaching through the Personal Intelligences,
Zephyr Press.
Hofstede, G. (1980).
Culture's Consequences. Newbury Park, CA : Sage.
Huang, H.S., &
Hanley, J.R. (1995). Phonological Awareness and Visual
Skills in Learning to Read Chinese and English. Cognition,
54(1), 73-98.
Iwata, M. (1984).
Kanji versus Kana : neuropsychological correlates of the
Japanese writing system. Trends in Neuroscience,
7, 290-293.
Iwata, M. (1986).
Neural Mechanism of Reading and Writing in the Japanese
Language. Functional Neurology, 1(1), 43-52.
Jing, J. (1996).
Alphabet system and reading disabilities. In Learning
Disabilities : Concept, Manifestation and Intervention
(pp. 117-118), conference proceedings from the Ad
Hoc Committee for Learning Disabilities held in Tokyo,
Oct 12 and Tottori University Oct 14, 1995, published
by Japan Ministry of Health and Welfare, Tokyo.
Kaneki, M., Takeda,
K., Bandoh, M., & Iwata, M. (1988). A Case of Amnesic
Aphasia and Alexia with Agraphia caused by a Subcortical
Infarction of the Left Inferior Temporal Area [in Japanese].
Shinkei Shinrigaku, 4, 33.
Kawachi, P. (1999).
Language Curriculum Change for Globalisation. (mimeograph)
Paper presented at the 34th
Annual RELC Seminar Language in the Global Context
: Implications for the Language Classroom, 19-21 April,
Singapore : SEAMEO RELC.
Kawahata, N., Nagata,
K., & Shishido, F. (1988). Alexia with Agraphia due
to the Left Posterior Inferior Temporal Lobe Lesion :
neuropsychological analysis and its pathogenetic mechanisms.
Brain and Language, 33(2), 296-310.
Kember, D., &
Gow, L. (1990). Cultural Specificity of Approaches to
Study. British Journal of Educationa Psychology,
60, 356-363.
Kember, D., &
Gow, L. (1991).A Challenge to the Anecdotal Stereotype
of the Asian Student. Studies in Higher Education,
16, 117-128.
Kember, D., &
Leung, D.Y-P. (1998). The dimensionality of approaches
to learning : an investigation with confirmatory factor
analysis on the structure of the SPQ and LPQ. British
Journal of Educational Psychology, 68(3), 395-407.
Leslie, L.L. (1972).
Are High Response Rates Essential to Valid Surveys ? Social
Science Research, 1, 323-334.
Levine, D.N., Mani,
R.B., & Calvanio, R. (1988). Pure Agraphia and Gerstmann"s
Syndrome as a Visuospatial-language Dissociation : an
experimental case study. Brain and Language, 35(1),
172-196.
Lincoln, Y.S.,
& Guba, E.G. (1985). Naturalistic Inquiry.
Newbury Park, CA : Sage.
Lockwood, F.G.,
Williams, A.I.. & Roberts, D.W. (1988). Improving
Teaching at a Distance within the University of the South
Pacific. International Journal of Educational Development,
8(3), 265-267.
Maley, A. (1989).
Divided Worlds : Divided Minds. In V. Bickley (Ed.), Language
Teaching and Learning Styles within and across Cultures
(pp. 20-33). Hong Kong : Institute of Language and Education.
Marton, F. (1975).
On Non-verbatim Learning : 1. Level of Processing and
Level of Outcome. Scandinavian Journal of Psychology,
16, 273-279.
Marton, F. (1981).
Phenomenography Describing Conceptions of the World
around Us. Instructional Science, 10, 177-200.
Marton, F., Dall'Alba,
G., & Beaty, E. (1993). Conceptions of learning. International
Journal of Educational Research, 19, 277-300.
Marton, F., &
Saljo, R. (1976a). On Qualitative Differences in Learning,
I : Outcome and Process. British Journal of Educational
Psychology, 46, 4-11.
Marton, F., &
Saljo, R. (1976b). On Qualitative Differences in Learning,
II : Outcome as a Function of the Learner's Conception
of the Task. British Journal of Educational Psychology,
46, 115-127.
Mason, R. (1998).
Globalising Education : Trends and applications.
London : Routledge.
Maxwell, A.E. (1977).
Multivariate Analysis in Behavioural Research.
London : Chapman and Hall.
Meyer, J.H.F.,
Parsons, P., & Dunne, T.T. (1990a). Individual Study
Orchestrations and their Association with Learning Outcome.
Higher Education, 20, 67-89.
Meyer, J.H.F.,
Parsons, P., & Dunne, T.T. (1990b). Study Orchestration
and Learning Outcome : evidence of association over time
among disadvantaged students. Higher Education,
20, 245-269.
Miyazaki, T., Sugimoto,
Y., & Sato, H. (1990). Visual Hemifield Differences
in Recognition of Kanji and Hiragana and its Relation
to Hemispheric Cerebral Asymmetries [in Japanese]. Annals
of Physiology and Anthropology, 9(3), 275-281.
Morgan, A. (1993).
Improving Your Students' Learning : Reflections on
the Experience of Study. London : Kogan Page in association
with the IET, Open University.
Morgan, A.R., Gibbs,
G., & Taylor, E. (1981). What do Open University students
initially understand about learning ? Study Methods
Group Report 8. Milton Keynes : Institute of Educational
Technology, Open University.
Obler, L.K., &
Gjerlow, K. (1999). Language and the Brain. Cambridge
: Cambridge University Press.
Oppenheim, A.N.
(1992). Questionnaire Design, Interviewing and Attitude
Measurement. London : Pinter.
Otsuki, M., Soma,
Y., Tsuji, S., Aizawa, F., Yamazaki, M., & Onishi,
Y. (1995). A Case of Pure Alexia whose Writing Ability
with Eyes Closed was Superior to That with Eyes Open [in
Japanese]. NoTo Shinkei [Brain and Neurology],
47(9), 905-910.
Richardson, J.T.E.
(1981). Geographical Bias. In D. Warren-Piper (Ed.), Is
Higher Education Fair ? (pp. 40-56). Guildford : Society
for Research into Higher Education.
Richardson, J.T.E.
(1992). A Critical Evaluation of a Short Form of the Approaches
to Studying Inventory. Psychology Teaching Review,
1, 34-45.
Richardson, J.T.E.
(1994). Cultural specificity of approaches to studying
in higher education : A literature survey. Higher Education,
27(4), 449-468.
Richardson, J.T.E.,
Morgan, A., & Woodley, A. (1999). Approaches to Studying
in Distance Education. Higher Education, 37, 23-55.
Rowntree, D. (1992).
Teaching Through Self-Instruction : How to Develop
Open Learning Materials (revised edition). London
: Kogan Page.
Rubin, K.H., Brown,
I.D., & Priddle, R.L. (1978). The Relationships between
Measures of Fluid, Crystallized, and "Piagetian"
Intelligence in Elementary School Children. Journal
of Genetic Psychology, 132, 29-36.
Sadler-Smith, E.,
& Tsang, F. (1998). A comparative study of approaches
to studying in Hong Kong and the United Kingdom. British
Journal of Educational Psychology, 68(2), 81-94.
Sakai, K., Sakurai,
Y., Sakuta, M., & Iwata, M. (1992). Naming difficulties
seen in a case of alexia with agraphia caused by a left
postero-inferior temporal lesion. Clinical Neurology,
32, 1227-1231. (in Japanese with English abstract)
Sakurai, Y., Sakai,
K., Sakuta, M., & Iwata, M. (1994). Naming difficulties
in alexia with agraphia for kanji after a left
posterior inferior temporal lesion. Journal of Neurology,
Neurosurgery, and Psychiatry, 57, 609-613.
Saljo, R. (1982).
Learning and Understanding. Göteborg Studies in
Educational Science, vol. 41. Gothenburg : Acta Universitatis
Gotheoburgensis.
Sasanuma, S., &
Monoi, H. (1975). The Syndrome of Gogi (Word Meaning)
Aphasia : selective impairment of kanji processing. Neurology,
25(7), 627-632.
Schmeck, R.R.,
Ribich, F., & Ramanaiah, N. (1977). Development of
a Self-report Inventory for Assessing Individual Differences
in Learning Processes. Applied Psychological Measurement,
1, 413-431.
Sherry, L. (1996).
Issues in Distance Learning. International Journal
of Educational Telecommunications, 1(4), 337-365.
Online available at http : //www .cudenver/ ~lsherry/
pubs/ issues.html
Shimizu, A., Endo,
M., & Egami, M. (1981). Does Sex Influence Laterality
Differences in Recognition of Visually-presented Kana
or Kanji Words ? Folia of the Japanese Association
of Psychiatry and Neurology, 35(4), 417-423.
SPSS (1999). Statistical
Package for the Social Sciences, software under licence,
SPSS Asia Pacific Pte Ltd, Singapore. Details http : //extranet.spss.com
/products /SPSSBase /spsmac
Strauss, A., &
Corbin, J. (1998). Basics of Qualitative Research :
Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory,
2nd edition. Thousand Oaks, CA : Sage.
Sugishita, M.,
Otomo, K., Kabe, S., & Yunoki, K. (1992). A Critical
Appraisal of Neuropsychological Correlates of Japanese
Ideogram (Kanji) and Phonogram (Kana) Reading. Brain,
115(5), 1563-1585.
van Rossum, E.J.,
& Schenk, S.M. (1984). The Relationship between Learning
Conception, Study Strategy, and Learning Outcome. British
Journal of Educational Psychology, 54, 73-83.
Wang, J., Inhoff,
A.W., & Chen, H-C. (1999). Reading Chinese Script
: a cognitive analysis. Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum.
Watkins, D., &
Hattie, J. (1981). The Learning Processes of Australian
University Students : investigations of contextual and
personological factors. British Journal of Educational
Psychology, 51, 384-393.
Watkins, D., Regmi,
M., & Astilla, E. (1991). The-Asian-learner-as-a-rote-learner
Stereotype : myth or reality ? Educational Psychology,
11(1), 21-34.
Whalley, P. (1982).
Argument in Text and the Reading Process. In A. Flammer,
& W. Kintsch (Eds.) Discourse Processing. North
Holland.
Woods, A.J. (1983).
Principal Components and Factor Analysis in the Investigation
of the Structure of Language Proficiencies. In A. Hughes,
& D. Porter (Eds.) Current Development in Language
Testing. London : Academic Press.
Woods, A., Fletcher,
P., & Hughes, A. (1986). Statistics in Language
Studies. Cambridge : Cambridge University Press.
|